страница 6
Остроконечное строенье — Эйфелево творение. Пронесся вблизи меня ветерок, нашептывая, двух безликих парочек восторг. Какое-то смятение движет мной. Шансон, что над Сеной — охлаждает мгновенно. Портреты вокруг — носятся вскачь. Каштаны лопаются горячие. Франки, доллары, беру я в подаянье…
Твоих бы мне годков, Ой — ли, твоих бы мне дорог, ой — ли, растоптанных сапог, ой — ли, и чуточку заслуг, ой — ли. И поменять бы женский — на пол мужской. Забыть бы сразу беды, и стать совсем другой. Я б не стала бегать по кругу, тормозить на ходу руками. Я б не видела горя друга, и сестры родной, Печали. Но твоих годков мне не надо, и твоих дорог мне не счесть. меня у самой, так много растоптанных заслуг, и штопаных сапог.
|
|
page 6
Peaked construction — Eiffel’s creation. Alongside passed a breeze, Whispering delight of two faceless couples. Some perturbation stirs me. Chanson over the Seine damps instantly Portraits gallop around Hot chestnuts crack. As alms I accept Francs, dollars…
If I’d be your age If only… If I had your pathways If only… And downtrodden boots If only… And a bit of merits, If only… To bargain female sex for male Forget at once the troubles and become other I wouldn’t be running in circles scared Stopping myself in motion by hands. Brother Grief and Sister Sorrow Would have never been present, But I don’t want to be your age And your pathways are countless for me I have gone through so many stages And so many downtrodden merits and worn down boots Myself, I have seen.
|