страница 61
И в час предрассветный, секунды считая, я обращаюсь: к кому — не знаю, молю, чтоб призвали. Откажут — боюсь — обманут, ведь счастья, так много, увы, не бывает. Я ж, буду барахтаться, ожидая, той радости миг, обещанный, в момент страдания. И вот, опять: одно воспоминание моих достоинств однобоких. А счастья хвост — мелькнул за миль отсюда.
Какие ж Ваши руки — откровенные, ноги — размашисты, небрежны, наскоки дивные — эротики раздумья. Готовы слепнуть мы, не сожалея, за те мгновенья эмоциональной бури, смысл очищенности телесной, прикосновением мизинца несмелого. Вам не понятен мир, который не танцует, и нам, кто мысленно рисует — хореографию и ритм.
|
|
page 61
At hours before the dawn, counting seconds I turn to those, who I don’t know I pray in order to be called to account They will deny — I am afraid of deception Alack, so much happiness can not be. I am going to wallow As I wait for joy of the moment, That has been promised at the moment of suffering. And now once again just remembrance Of one-sided merits And tail of the happiness waged miles away from here.
Your hands are candid And your feet are wide and lax Erotic thoughts are as delightful ascents. With no regret we are ready to go blind In favor of the moments, Which have been caused by the emotional gale. The point of physical purity with the touch of awkward pinky. The world that doesn’t dance is odd to you. And odd to those, who draw the beat And the choreography to it.
|