left   right 


страница 57

Заправлю желания в брюки,
избавлю суету и хлопоты,
от обязанностей каждодневных.
В начале всех судеб
лежит желание,
необоснованное страхами.
От конца до края вселенной —
делаю разбег,
и на краю взлетаю.
Я не мыслю
о возможных скитаниях,
разбиваю скорлупу раскаяния.
Все рычащие звери
со мной полетели.
Рвут на части
суету и хлопоты.
Желания мои, желания,
наконец, обретаю свободу.

666 300x150

Вишневый пирог
с хрустящей коркой,
нежной начинкой,
и пьяной прослойкой.
Съедаешь до последней крошки:
не утолишь никак,
свой голод звонкий.
А на горе стоит
та вишенка японская,
и, расцветая вдруг весной,
что снежная зима,
не за горами.
Цветками белыми кидаясь,
гордится прелестью начинки.






page 57

I will tuck in my wishes in pants
I’ll spare vanity and cares from daily responsibilities.
In the beginning of any human fate
There is a wish, unfounded with fears.
While running at full speed
From the beginning and to the end of the universe
On the very brink I take off.
I don’t think about possible wanderings
And I break the shell of remorse.
Every growling animal has flown with me.
Tearing in pieces vanity and cares,
My desires, eventually gain freedom.

666 300x150

Cherry pie with crispy crust
Filled with delicate stuffing
And drunken layer.
You eat up to every crumb
And in no way you quench your voiced hunger.
At the top of the mountain
There is a Japanese cherry that blossoms with spring
And winter scares, because it is just around the
Dashing white flowers, while it takes pride in stuffing’s



11   110   120   130   140   150   160   170