страница 10
Коса расплелась не полностью: как болотная змея — скользит по спине до пояса. Лаская, призывает забыть о скромности надменной. Замерзают роднички юные, реки бурные в водовороте смуглом, пытаются топить венки подружек. И на воде рубахи — белые, напоминают башенки монастыря деревенского, древнего. Босоногие девицы спелые, с томными криками неспешными, редкими, зазывают любовь — грешную, расплетают косы полностью, стыдливо прикрывают груди острые.
Любовь Отчаянных — надежда всех Отчаявшихся. Два кулака в воздухе, пощечин звонкость, и глаз, заплаканных, все, к чему однажды прикасались Отчаянные — тут же невольно, приближало Отчаявшихся. Цикл этот, неизменный, иногда смущал их. Однако, вновь сжимаются нечаянно, те пальцы — в кулаки отчаянные.
|
|
page 10
Braid got almost unbraided. As shovel-nosed snake, skims down the back Caressing, urges to leave the arrogant modesty behind. Youthful wellsprings freeze. Rapid rivers try to sink playmate’s anadems In a dusky whirlpool. And afloat white shirts remind of Abbey’s ancient village cupolas. Ripe barefooted ladies Tout for sinful love with rare, tardy and languid shouts. Shamefacedly covering pointed breasts, braids untwine.
The love of the desperate — The hope of every forlorn. Two fists in the air, Sonority of snaps, And tearful eyes — Anything once touched by forlorn, Unmeant in no time Approached the hopeless. That steady cycle Sometimes confused them. However once again those fingers form The desperate fists.
|