страница 7
Перезвон колоколов: удар в удар, тон в тон, ор в ор. Трон, как трон, коронованных особ: прием, прием. Только вдвоем. Жезл — тяжел, ответственности шлем — слишком полн для молодых голов. Более смел — Монарх — подлец. Он — властелин полсотни овец. Волков — предводитель Шакал — отец. Кивок головы — не поклон. Своевольность колоколов — пустой перезвон: удар — не в удар, тон — не в тон, ор — не в ор, трон, как не трон.
Бежит дорожка, в никуда, а с ней сынишка, хоть куда. Босой, нагой, вот ведь беда, ничто не слышит — глухота. Ревут колеса грузовика, и нет печальнее конца.
|
|
page 7
Change-ringing: Bang to bang In tune with a tune Roar to roar Throne as a throne The crowned heads admission. Just the two of us. Rod is heavy and responsibility’s helmet is too full for immature heads. Monarch-scoundrel is more courageous, He is the lord of fifty sheep. The leader of wolves is Jackal-father And nod of the head makes no bow. Ringing with a high hand makes it vain: Bang NOT to bang In tune with no tune Roar NOT to roar And throne as NOT a throne.
The path runs into nowhere. And there is a hummer son by her side. Barefooted, naked, what a pity! Hears nothing deafness. Truck wheels roar And there’s no end, that’s more sorrowful.
|